🌟 개가 똥을 마다할까

пословица

1. 옳지 못한 어떤 것을 속으로는 좋아하면서 겉으로는 싫다고 거절할 때 이를 비꼬는 말.

1. (ДОСЛ.) СОБАКА ОТ ГОВНА НЕ ОТКАЗЫВАЕТСЯ: Выражение сарказма по отношению к поведению, при котором человек под видом благонравия отказывается от чего-либо, хотя в действительности совсем этого не гнушается.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 김 부장이 우리 돈을 받을까요?
    Would kim take our money?
    Google translate 개가 똥을 마다하겠어? 그 인간, 뇌물이라면 환장하는 놈이야.
    How could a dog refuse to poop? he's crazy about bribery.

개가 똥을 마다할까: A dog would not resist dung,犬が糞を嫌がるものか,Comment le chien pourrait-il refuser l'excrément?,un perro nunca dice no al excremento,لا يرفض الكلب الروث,(хадмал орч.) нохой баасандаа дургүй,chó mà lại chê cứt sao,(ป.ต.)หมาจะปฏิเสธขี้เชียวหรือ ; ทำเป็นบอกปัดทั้ง ๆ ที่ในใจอยากได้,,(досл.) собака от говна не отказывается,狗会拒绝屎吗;狗改不了吃屎,

💕Start 개가똥을마다할까 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Пресса (36) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Проживание (159) Общественные проблемы (67) Спектакль и зрители (8) Звонок по телефону (15) Приглашение и посещение (28) Информация о пище (78) СМИ (47) В общественной организации (59) В школе (208) Выходные и отпуск (47) Образование (151) Разница культур (47) В аптеке (10) Человеческие отношения (52) Объяснение даты (59) Хобби (103) Семейные праздники (2) Религии (43) Политика (149) Работа (197) Повседневная жизнь (11) Заказ пищи (132) Спорт (88) Общественная система (81) В общественной организации (библиотека) (6) Человеческие отношения (255) Психология (191) Экономика, маркетинг (273)